最近、インターネット上で会議をする機会が増えていませんか?

実際に現地へ赴く必要がないため、打ち合わせがしやすい反面、WEB会議だからこその難しい面もあります。

オンラインだから使われる英単語、フレーズもあります。

今回は、そんなフレーズの紹介です。

・・・・・・・・・・・・・・・・

【会議を予定する際に】

・どのオンラインアプリで会議をしますか?

What application are we going to use?

What app are we gonna use?  (カジュアル)

*app カジュアルに、"application" を略して "app" と使います。

・・・・・・・・・・・・・・・・

・次回の会議は、3月3日 11:00からです。

The next meeting will be on March 3rd at 11:00.

・・・・・・・・・・・・・・・・

【会議を始める際に】

・みんな揃いましたか?

Is everyone present? (フォーマル)

Everyone here?   (カジュアル)

*present は、名詞で「プレゼント(贈り物)」をよく使いますが、形容詞で「現在の」「出席している」という意味があります。

・・・・・・・・・・・・・・・・

・誰かを待っていますか?

Are we waiting for anyone?

Is anyone else joining us?

・・・・・・・・・・・・・・・・

・鈴木さんがまだ会議に入ってきていませんね。

Mr. Suzuki has not join the meeting yet.

・・・・・・・・・・・・・・・・

・お時間ですので、始めてよろしいですか?

It's time now, let’s start the meeting?

Shall we start the meeting.

・・・・・・・・・・・・・・・・

【WEB会議アプリの機能に関して】

・鈴木さん、音声が出ていませんよ。

Mr. Suzuki, please turn on your microphone.

We cannot hear you, Mr. Suzuki.

*シンプルに「聞こえませんよ」と伝えてもOK!

・・・・・・・・・・・・・・・・

・発話する時以外は、音声をミュートにしてください。

Please turn off your microphone, except for when you talk.

Please mute your microphone when you are not talking.

・・・・・・・・・・・・・・・・

・皆さん、聞こえますか?

Can everyone here me?

・・・・・・・・・・・・・・・・

・聞こえたら、手を挙げて頂けますか?

If you can hear me, please raise your hand.

・・・・・・・・・・・・・・・・

・声が聴こえづらいので、もう少しマイクを近づけてもらえますか?

I'm afraid it is difficult to hear your voice, could you please put your microphone closer?

・・・・・・・・・・・・・・・・

・私の画面を共有しますね。

I would like to share my screen.  (フォーマル)

Let me share my screen.  (カジュアル)

・・・・・・・・・・・・・・・・

・私のスクリーンが見えていますか?(共有できていますか?)

Can you/everyone see my screen?

・・・・・・・・・・・・・・・・

・田中さん、先日作成した資料を画面共有してもらえますか?

Ms. Tanaka, could you share the material we prepared?

・・・・・・・・・・・・・・・・

・見づらいので、少し資料を拡大してもらえますか?

The document is too small on my screen, could you please zoom in a little? (フォーマル)

It's too small, please zoom in a little. (カジュアル)

・・・・・・・・・・・・・・・・

・こちらの資料をお送りしますね。

I will send this document.

・・・・・・・・・・・・・・・・

・鈴木さん、映っていないので、カメラの角度を調整していただけますか?

Mr. Suzuki, we can not see you. Please check your camera angle.

・・・・・・・・・・・・・・・・



【インターネットの接続が悪くなったら】

・すいません、インターネットの接続が悪いようです。

I'm afraid, my internet connection is not good.

My internet connection is not stable.

*stable に "un" をつけた "unstable" で「不安定な」という意味がありますので、"My internet connection is unstable." でも同じ意味になります。

・・・・・・・・・・・・・・・・

・スクリーンがカクカクしている。(スクリーンがスムーズに動いていない時)

My connection is being late.

My connection is lagging.

・・・・・・・・・・・・・・・・

・スクリーンが固まり(フリーズし)ました。

My screen is freezing up.

・・・・・・・・・・・・・・・・

・(インターネットの接続が悪いので)接続をしなおしますね。

Please let me reset my connection.

・・・・・・・・・・・・・・・・

【質問するときに】

・すいません、もう一度言って頂けますか?

Could you say that again, please?

Can you repeat that?

・・・・・・・・・・・・・・・・

・少し質問があるのですが、宜しいでしょうか?

May I interrupt, there is a question I would like to ask.

Excuse me, let me ask a question.

・・・・・・・・・・・・・・・・

・念のために確認をさせてください。今、言われたのは〇〇〇〇〇という事でしょうか?

I would just like to clarify, do you mean 〇〇〇?

・・・・・・・・・・・・・・・・

【会議を終える際に】

・本日の会議はこれで終わりです。

This is the end of the meeting,  thank you so much for your attendance.

That is for today,  thank you all for coming.

・・・・・・・・・・・・・・・・

・議題の全てが話し合えていませんが、時間がきたのでこの辺で会議を終わらせましょう。

We are still in the middle of the agenda, but time is up. 

Our time is up, let’s finish.  (カジュアル)

・・・・・・・・・・・・・・・・

・この後、議事録をメールでお送りいたしますね。

I will send the minutes by e-mail later.

I’ll e-mail the minutes later. 

*minutes : minuteの複数形で「議事録」の意味があります。

・・・・・・・・・・・・・・・・

いかがでしたか? 普段から使えそうなフレーズもありますし、オンラインだからこそ使われる表現もあります。

オンラインだと発話をするのが難しいと感じるかもしれませんが、思い切って発言しましょう!