大阪の梅田と難波の英会話スクール

当校の特色

   

お食事に誘おう(食べ物の好き嫌いを尋ねる)

花子さんは、友人の月子さんと、月子さんの友人で、日本を旅行中のジェニファーさんを観光に連れて行くことに!

当日になり月子さんが急病で来れなくなり、ジェニファーさんを一人で一日アテンダントしなくてはならなくなった花子さん。
とりあえず二人で食事に行くことに。
花子さんは初来日のフラワーさんに、せっかくなので和食を楽しんでもらいたいと思いました。

☆ Hanako=H Jeniffer=J

H : Hi, Excuse me. Are you Jeniffer?
すいません、ジェニファーさんですか?

J : Yes! Are you Tsukiko’s friend?
はい! 月子さんのお友達の方ですか?

H : Yes, I’m Hanako. Nice to meet you.
はい。花子と言います。初めまして。

J : Nice to meet you too.
Thank you for coming today.
初めまして! 来ていただいてありがとうございます。

H : It’s ok. I was going to meet Tsukiko today too.
But it’s very sad that she can’t come today.
とんでもないです。私も今日、月子さんに合う予定だったので。

月子さん来れなくなって残念です。

J : Yes.. I was really looking forward to seeing her in Japan this time.
We haven’t met for a long time.
私も月子さんに今回会えるのを楽しみにしていました。
長い間会っていないので・・・。

H : Oh, That’s too bad..
I’ve heard from Tsukiko that this is your first time coming to Japan, isn’t it?
それは残念ですね。
月子さんから、今回日本に来るのが初めてと聞きましたが、そうなのですか?

J : Yes.
はい。

H : How about going to a Japanese restaurant today?
今日は日本食レストランに行くのはどうですか?

J : That sounds good!
いいですね!

H : Is there any food that you don’t like?
Perhaps Sukiyaki or Sushi.
何か食べれないものはありますか?
すき焼きとか、すしとかはいかがですか?

J : I can’t eat meat or fish. I am a Vegetarian.
お肉やお魚が食べられないのですよ。
ベジタリアンなんです。

H : Oh, ok. Then..How about “Shojin Ryori” in Kyoto?
It’s a little far from here though, it would be perfect for you.
Shojin Ryori uses only vegetable, and you can enjoy a valaety of dishes.
そうなんですね。
そしたら、京都で「精進料理」なんていかがですか?
ここからは少し離れていますが、楽しんでもらえると思いますよ。
「精進料理」はお野菜だけで作られた料理なのですが、いろんな料理を楽しめますよ。

J : That sounds good. I want to try it!!
I wanted to go to Kyoto on this trip.
いいですね! ぜひ、食べてみたいです。
それに、今回の旅行で京都にも行きたいと思っていたんですよ。

H : OK, then, Let’s go!
それでは、京都に行きましょうか!

J : Ok!
By the way, what is Shojin Ryori.
Is it for vegetarian in Japan?
オーケー! ところで、「精進料理」とはなんですか?
日本語のベジタリアン料理の事ですか?

H : No, Shojin Ryori was originally a special kind of vegetarian dish for Buddhist monks, because of the Buddhist prohibition against killing animals.
So, it doesnt use meat and fish.
本来「精進料理」は、殺生を禁止している仏教の教えに伴い、僧侶用のお野菜のみを使ったお料理の事を言います。
ですので、肉や魚を使っていません。

J : I see.
It sounds interesting. Let’s go Kyoto.
なるほど
楽しそうですね。京都に行きましょう!

H : Yes, let’s go.
そうですね。行きましょう。

一覧へ戻る

   

ページトップへ